Valgkamp on hold tirsdag, 21. aug 2007
Skrevet af annebjerregaard under Ikke kategoriseret, KommentarerOg så åndede alle velforberedte som ikke-kampklare partier lettet op i dag kl. 12.30! Intet valg. I det mindste ikke i dag.
Der var ellers lagt i pejsen til et ægte startskud med leflen for både ældre, lavindkost og Rungsted kyst. Men, kritikken var ikke sen til at strømme ind. Er i skrivende stund netop selv hjemkommet fra en travlt dag på Journalisthøjskolen og har ikke haft tid til at sætte mig ind i Foghs nye skattekort, derfor vil jeg undlade at kommentere det yderligere.
Blot vil jeg konstatere, at Kristendemokraterne er klar. Efter en hektisk weekend med nerverne ude på tøjet og adreanalinen pumpende i vore kampklare årer, kan vi nu med god samvittighed se frem til et folketingsvalg. For mit vedkommende har det betydet at ligge vandret siden onsdag. Med kampagnefotografering, stylist-tid, møde med spidskandidater og forberedelse af en nød valgplan. Da min taxa satte mig af i Brabrand søndag nat kl 01.30, ja der var jeg mildest talt en opretstående søvngænger. Men det føles skønt! Grundet valgløfter, der so far ikke har holdt stik, kommer man op ad sovepuden og ud i virkeligheden. Og når man ligger flad under dynen og ikke aner hvordan man skal få tid til at indhente det forsømte pensum! - så gi’r det hele alligevel mening fordi man kæmper for en hjertesag.
KD er på vej tilbage! - og det gi’r energi til nok så mange anspændte tirsdage foran tv’et. Om det så skulle fortsætte til 2009.
In Italy sprechen sie deutsch! torsdag, 9. aug 2007
Skrevet af annebjerregaard under Politik, 4 kommentarerHumøret var højt, bilen pakket og kursen sat: Gardasøen i Italien! Knapt var man dog vågnet på en outlaw tysk rasteplads, før det klassiske problem meldte sig: tysk. Sproget, altså. Og nej, hvor jeg prøvede! - alle tyskere har bare en indforstået aftale, som går ud på, at samtlige mennesker der fremstammer “haben … ehmm.. sie… vielleicht?.. frühstück?” - de skal henrettes med en kugle for panden nede i kælderen ved toiletterne. Efter man har betalt for at gå derned, selvfølgelig.
Og sjovt nok bliver det bare ikke bedre, når man kommer til Italien. Det er ikke fordi, jeg er specielt negativ anlagt. Og da slet ikke i min ferie. Men italienske campingpladsejere skal snakke ITALIENSK, ikke tysk!- og da slet ikke når det kun er to-stjernet! - vi skal begge to stå og spasse helt ud og gøre os selv til grin og hente meterstore stykker papir for at forklare, tegne og gestikulere imens. Stakkels danske turister skal ikke grines ud af campingkontoret med en skummel tysk accent.
Og jeg ved ikke, hvor det gik galt i mit liv. Det tyske sprogcenter, lokaliseret i venstre hjernehalvdel, så fremt man har en sådan, må ved hård opbremsning eller større lussing være forsvundet ud af baghovedet på mig. Således snakker jeg flydende engelsk og spansk, endda arabisk nu til husbehov. Og det burde da være nok! Vi lever i en globaliseret verden, som nu engang kommunikerer sammen på engelsk. Det er bare som om, at alt syd for Fleggard ikke er af samme overbevisning. Og så kan man komme nynnende “Brittania, Brittania rules the world” ind i en italiensk butik, og de svarer stadig på gebrokkent tysk og med et skævt smil når man spørger “Do you take visa here?”.
Min rejsekammaret og jeg undgik derfor bevidst “Wir sprechen deutsch”-hotellerne den næste uge. Men så gik den helt gal på en schweizisk rasteplads på vejen hjem. Formåede således at bruge både engelsk, spansk og tysk alene ved at bestille en bagel med ost. Kom flyvende ud af butikken med et “Speederen i bund Jens, vi skal ud af det her Schweiz!” - mens ekspedienten var ved at dø af grin inde bag sin disk.
Og således gik det til, at man åndede lettet op, da man i en Burger King på endnu en af de utallige tyske rastepladser erfarede, at double whopper with cheese and a diet coke faktisk er internationalt forståeligt på linje med at banke på sit ur og se spørgende ud foran en lokal libaneser. Det ved man, hvad betyder! - og dermed er vi nået til enden af denne frustrede blog. Kan vi ikke vedtage at “Two cheeseburgers, please” - på tysk betyder “Hvor meget koster det at bo her på din tvivlsomme lokalitet af et tilgroet campingresort?” og “One hamburger with fries” er det samme som “Tager din overprized internetcafé her i Firenze egentlig visa?”… Det ville lette livet for mange af os. Og når man så er i tvivl, om man gider spilde seks år af sit liv på at lære det der tysk, og man grådkvalt opsøger sin lærer.. Så skal han ikke svare, at tysk er nødvendigt at mestre, da det er Danmarks største handelspartner og en vigtig politisk allieret og blah blah. Nej, så skal han pædagogisk sætte sig ned og se mig ind i øjnene og sige.. “Anne, vi kan ikke have at du bliver til grin på din sommerferie i Italien. Nu sætter vi os ned og lærer dig noget tysk”.. Med ærlighed kommer man længst. Jeg si’r det bare.
